A Google Fordító offline szolgáltatásának használata telefonján

click fraud protection

Google Fordító nem csak egy webszolgáltatás. A szolgáltatáshoz vannak hivatalos okostelefon-alkalmazások, amelyek mind beszédet, mind szöveget lefordíthatnak. Készíthet egy fényképet a szövegről, és az alkalmazás az OCR szolgáltatáson keresztül lefordítja azt. Mivel az alkalmazás webszolgáltatást használ, magától értetődik, hogy használatához aktív internetkapcsolatra van szükség. Ha útközben használja a Google fordítót, akkor nem mindig online. Ebben az esetben jobb, ha offline módban is használhatja a Google fordítót. Ehhez le kell töltenie egy nyelvi csomagot.

A nyelvi csomagot nyilvánvalóan le kell töltenie, mielőtt elindul. Ha több nyelvre kell lefordítania, akkor mindegyikhez le kell töltenie egy nyelvcsomagot. Itt van, hogyan.

Google Translate offline

Nyissa meg a Google Fordító alkalmazást telefonján. Nyissa meg a Beállítások lapot, és koppintson az Offline fordítás gombra. Az Offline fordítás képernyőn érintse meg a plusz gombot. Keresse meg azt a nyelvet, amelyet offline állapotba kíván lefordítani.

instagram viewer

Válassza ki a listából, és koppintson a Letöltés gombra. Mielőtt elindul, várnia kell a nyelvi csomag letöltésének befejezését. Ha leválasztja, mielőtt a nyelvi csomag teljesen letölti, akkor nem tudja az alkalmazást offline módban használni.

Ez az alkalmazások iOS és Android verzióin egyaránt működik. Ha van olyan eszköz, amelynek kevés a hely, később bármikor törölheti a letöltött lefordított csomagokat. A letöltött nyelv törléséhez nyissa meg az Offline fordítás képernyőt, és a letöltött nyelv mellett egy szeméttár ikon jelenik meg. Koppintson rá, és a nyelv törlődik.

A letöltött nyelv lehetővé teszi a beszéd, valamint az írott és fényképezett szöveg lefordítását. Egy adott ideig a nyelvi csomag megfelel az Ön igényeinek, azonban a nyelvi csomagok időről időre frissülnek. Érdemes megnézni és telepíteni a rendelkezésre álló frissítéseket. A frissítés jobb, pontosabb fordításokat nyújt mind a beszéd, mind a szöveg számára.

A fordítások kétirányúak lesznek; lefordíthatja az elsődleges nyelvről a másikra, és fordítva. Nagyszerű, ha utazik, vagy ha második nyelvet tanul. Lefordíthat bármelyik letöltött nyelv között.

Meg kell említenünk, hogy ha az OCR funkciót próbálja használni a fordításhoz, ellenőrizze, támogatja-e a kiválasztott nyelv. Ha a szöveget nem sikerül lefordítani, akkor az lehet, hogy a szöveg nem egyértelmű.

watch instagram story